Přitakání
Krátké věty, kterými můžeme vyjádřit, zda jsme na tom stejně jako druhý mluvčí, nebo jinak. V češtině jsou to především tyto výrazy: já také, já také ne, já ano, já ne. Jak je tomu ale v angličtině?
Já také
Kladné přitakání, já také, můžete anglicky vyjádřit buď jednoduchou frází ‚Me too.‘ nebo gramatickou vazbou se slůvkem so + pomocné sloveso + podmět věty (nemusí být nahrazený zájmenem):
‚I’m so happy.‘ — ‚So am I.‘
‚He’s very tall.‘ — ‚So am I.‘
‚I’ve got two brothers.‘ — ‚So have I.‘
‚I can ski.‘ — ‚So can I.‘
‚I must lose weight.‘ — ‚So must I.‘
‚They are very good at sports.‘ — ‚So are we.‘ (my taky)
‚I like tennis.‘ — ‚So do I.‘
‚I’ve already seen it.‘ — ‚So have I.‘
‚I started school last year.‘ — ‚So did I.‘
‚I love heavy metal.‘ — ‚So does Jane.‘ (Jana taky)
‚My house is large.‘ — ‚So is mine.‘ (můj taky)
Já také ne
Záporné přitakání, já také ne, můžete anglicky vyjádřit buď jednoduchou frází ‚Me neither.‘ nebo gramatickou vazbou se slůvkem nor nebo neither + pomocné sloveso (kladné) + podmět věty (nemusí být nahrazený zájmenem).:
‚I’m not very happy.‘ — ‚Nor am I.‘
‚He isn’t very tall.‘ — ‚Neither am I.‘
‚I haven’t got any brothers.‘ — ‚Nor have I.‘
‚I can’t ski.‘ — ‚Neither can I.‘
‚I mustn’t fail.‘ — ‚Nor must I.‘
‚They aren’t very good at sports.‘ — ‚Neither are we.‘ (my taky ne)
‚I don’t like tennis.‘ — ‚Nor do I.‘
‚I’ve never seen it.‘ — ‚Neither have I.‘
‚I didn’t go to school yesterday.‘ — ‚Nor did I.‘
‚I don’t like heavy metal.‘ — ‚Neither does Jane.‘ (Jana taky ne)
‚My car wasn’t expensive.‘ — ‚Neither was mine.‘ (moje taky ne)
Já ano, já ne
Máte-li jinou zkušenost než mluvčí, česky prohodíte já ano nebo já ne. Anglicky však nelze říci ‚I yes.‘ ani ‚I no.‘. Proto použijeme opět krátkou gramatickou vazbu, kde bude podmět a pomocné sloveso opačné polarity, než je ve větě, na kterou reagujeme:
‚I’m not very happy.‘ — ‚I am.‘ (já jo, já jsem)
‚I haven’t got any brothers.‘ — ‚I have.‘ (já mám)
‚I can’t ski.‘ — ‚I can.‘ (já umím)
‚They aren’t very good at sports.‘ — ‚We are.‘ (my jsme)
‚I don’t like tennis.‘ — ‚I do.‘ (já mám)
‚I’ve never seen it.‘ — ‚I have.‘ (já ano)
‚I didn’t go to school yesterday.‘ — ‚I did.‘ (já šel)
‚I don’t like heavy metal.‘ — ‚Jane does.‘ (Jana ano)
‚My house is large.‘ — ‚Mine isn’t.‘ (můj není)
‚I’m so happy.‘ — ‚I’m not.‘ (já nejsem)
‚I’ve got two brothers.‘ — ‚I haven’t.‘ (já ne, já nemám)
‚I can ski.‘ — ‚I can’t.‘ (já neumím)
‚I must lose weight.‘ — ‚I needn’t.‘ (já nemusím – zde již musí být významový protiklad – nemusím, ne NESMÍM)
‚They are very good at sports.‘ — ‚We aren’t.‘ (my ney)
‚I like tennis.‘ — ‚I don’t.‘ (já ne)
‚I’ve already seen it.‘ — ‚I haven’t.‘
‚I started school last year.‘ — ‚I didn’t.‘
‚I love heavy metal.‘ — ‚Jane doesn’t.‘ (Jana ne)
‚My car wasn’t expensive.‘ — ‚Mine was.‘ (moje bylo)
Zdroj článku: http://www.helpforenglish.cz